【 学習ポイント・融合同化 】
英語の会話や歌では、隣り合った音同士が発音しやすいように変化することがあります。これを「同化」と言います。この曲には「want you」,「won’t you」など / t, d / の次に半母音の / j / が来たとき連結して別の音に変化する「融合同化」がたくさん出てきます。それ以外にも、語尾の子音と母音による様々な連結がたくさん出てくるので、これらを聞き取り発音する練習をするといいでしょう。
英語の会話や歌では、隣り合った音同士が発音しやすいように変化することがあります。これを「同化」と言います。この曲には「want you」,「won’t you」など / t, d / の次に半母音の / j / が来たとき連結して別の音に変化する「融合同化」がたくさん出てきます。それ以外にも、語尾の子音と母音による様々な連結がたくさん出てくるので、これらを聞き取り発音する練習をするといいでしょう。
連結している所にアンダーバー、音声変化ルールが一目でわかるように、以下のマークと変化している音のカナを付与しました。
この曲の邦題は「恋人たちのクリスマス」。マライア・キャリーのは4枚目のスタジオアルバムと1枚目のホリデーアルバムであるメリークリスマス(1994)のために録音され、1994年10月28日にアルバムのリードシングルとしてリリースされました。
この曲はMariah Careyの最大の国際的ヒット曲となり、オーストラリア、カナダ、フランス、ドイツ、米国を含む多くの国でナンバーワンに達しています。 2019年、この曲は最初のリリースから25年後に初めてBillboard Hot 100に入り、推定売上高は1600万部を超え、女性アーティストによるクリスマスシングルのベストセラーであり続けています。